<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6252224</id><updated>2011-04-21T14:56:28.146-07:00</updated><title type='text'>Under the Heel</title><subtitle type='html'>&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/6983/302/320/under%20the%20heel-%20logo.jpg"&gt;&lt;br /&gt;
“Under the Heal” is a translation of the Russian phrase Pod Kablukom. This is an English language version of the two-act, real-time play about a remarkable situation for a modern Belarussian Family. &lt;br /&gt; 
Contact me about this play or any of the other work at:&lt;br /&gt;
&lt;a href="mailto:beinghad_mail@yahoo.com"&gt;beinghad_mail@yahoo.com&lt;/a&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://beinghad-podkablukom.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6252224/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://beinghad-podkablukom.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>BEING HAD</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03536564388948517817</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='22' src='http://photos1.blogger.com/blogger/6983/302/320/potato%20stick.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6252224.post-107252705140908903</id><published>2003-12-27T04:08:00.000-08:00</published><updated>2004-01-30T02:08:47.513-08:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Back to the HOMEPAGEI am presenting here the English language text of the play Pod Kablukom.To view the Russian/Belarusian version, press “HERE”   You can E-mail me at beinghad_mail@yahoo.comAnd now, please enjoy “Pod Kablukom”   Pod Kablukom (UNDER THE HEEL)A play in two acts by Adam GoodmanCast in order of appearance:Mama (Irene)- In her mid-forties.Marina- About 15.  Papa (</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6252224/posts/default/107252705140908903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6252224/posts/default/107252705140908903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://beinghad-podkablukom.blogspot.com/2003_12_01_archive.html#107252705140908903' title=''/><author><name>BEING HAD</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03536564388948517817</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='22' src='http://photos1.blogger.com/blogger/6983/302/320/potato%20stick.jpg'/></author></entry></feed>
